つぶやき会議室

つぶやきなのに、会議室です。会議室ですが、つぶやきます。

1999/03/13(13:20) from 164.124.70.194
作成者 : きんちょ (AKIZUKI@chollian.net) アクセス回数 : 74 , 行数 : 117
【記事翻訳】漢字併用 反対意見
 1999年2月11日の 『京郷新聞』に、漢字併用に関する
賛否両論の寄稿がありました。

 これは、そのうちの 反対意見の 翻訳です。
 賛成意見については、186番の記事に 掲載してあります。 

 記事の性質上、記事でハングルの部分は すべて かながきに、
漢字の部分は すべて 漢字にして 訳しました。また、参考
までに、韓国語としても 漢字表記が 可能な 部分の 単語は
日本語でも 漢字語として 翻訳し、カタカナに してあります。
それ以外は、できるかぎり 日本語としても 固有語に 訳すように
つとめましたが、これは もちろん 限界があるので、一部、
そうなっていないところがあります。

 また、漢字語も、翻訳のため、おなじ漢字の日本語よみを 
あてるのではなく、適当な別の漢字語に おきかえているものが
あります。

 『京郷新聞』は 記事の 本文は 寄稿者が かいたままの
表記で 掲載しましたが、みだしと リードに ついては、新聞社が 
ハングルだけで かいたようです。

*******************************************************************


ハンタイ……「ハン・ジダイテキ ハッソー」

ジョーホーカに ギャッコーする セッソク ケッテー

 “ジョジョに シヨーハンイへっていく カンジ
  キョシテキに コクサイカ コンラン
  わがことば アイチャク もっとそだてねば”


 1948ネン ケンポー・セーテー コッカイで コーフされた
ハングル・センヨー・ホーの ナイヨーは 「ダイカンミンコクの
コーヨー・ブンショは ハングルで かく。しばらくのあいだ ヒ
ツヨーな ときは カンジを ヘーヨーする」だ。これが コーフ
されて ハンセーキが たった いま、われわれは ハングルを 
チテキ ブキと みなして コードの セーサンテキ チシキを 
ソーゾーしながら 21セーキ ジョーホーカ ジダイを むかえ
て いる。

 センヨー・ホーの しっぽである 「しばらくの あいだ」が 
そのままに ハンセーキが すぎて しまい、それでも この し
っぽは ハングルがきの たからかな レキシテキな ながれの
なかで ムリョクな ものに すぎなくなった ことは ゲンゼン
とした ゲンジツだ。われわれの トーメンする カダイは いま
や この しっぽを なくす ことだ。

 ところが ここに とっぴょうしもなくも この しっぽに い
きを ふきかえらせる ハン・レキシテキ ゲンショーが あらわ
れた。「ハングル センヨーを ゲンソクに して ヒツヨー・ジ
カンジ・ヘーヨーする ための スイシン・ホーシキ」という も
のが それだ。その グタイテキ シコーでは ゲンコー ハング
ル・ヒョーキ・ゲンソクの セーフ・コーブンショを カンジ・ヘ
ーキに かえるという こと、ふたつめには ドーロ・ヒョージバ
ンをカンジ・ヘーキするという ことだ。これが いったい レキ
シテキ ハンギャクで なくて なんであろうか。

 ひとびとは ヨソクしない トッパツ・ジケンに 「おどろき」
の ハンノーを あらわす。うえの ジジツが ゲンロン・キカン
に ホードーされるや くにじゅうの ひとたちが めんくらって
いる。これは このたびの ショーゲキが トッパツテキで ヒ・
セージョーな ことだということを ショーチョーテキに あらわ
してくれる。

 うまく やって いる ゲンコー ハングル・セーフ・コーブン
ショを カンジ・ヘーヨーへ テンカンする キョーセー・キテー
ジタイが ゲンジツ・ヒテーで、レキシの わだちを さかさまに
ひっくりかえす ことだ。

 コーブンショの キョーセー・キテーは シンリの レンドー・
サヨーに より ほかの ブンヤにも デンセンして おこる カ
ノーセーを もって いる。これは ケッキョク ハングル・セン
ヨーの ゲンソクを ゆさぶる ことだし ホー・セーシンからも
はずれる ことだ。ジジツ・ジョー コクム・カイギの ばで コ
ク/カンジ・コンヨーを シュチョーする リが あるのだろうか。
コームインたちの ハングルに タイする ニジューのものさしが
ジシュ・セーシンを ガイしはしないか シンパイに なる。

 21セーキ ジョーホーカも カラネンブツと なる キケンが
ある。ジンソクな コーブンショ サクセーと ジョーホー・デン
タツ ノーリョクが ニジュー・ブンショに しばられて ムリョ
クカする おそれが ある。いったいどうして なんの ために 
ジカン ガイネンと ジョーホーカ ガイネンを ムシするのか。
なにゆえ ひとの シソー・ヒョーシュツの ジユーを トッパツ
テキな キハンで エーエンに セーヤクしようと するのか。

 ドーロ・ヒョージバン カンジ・ヘーキ・モンダイは その ヘ
ーヨーの ダトー・セーとして カンジ・ブンカケン・カンの コ
ーリュー および セカイカを かかげる。カンジ・ブンカケン・
カンの コーリュー・モンダイについては すでに しにゆく カ
ンジは キョシテキな シヤで みる とき コクサイテキ コー
リュー・ブンショとしての キノーを キタイすることが できな
い。チューゴクとの コーリューは チューゴクのことばが その
ドーグに なる。セカイカは また チキュー・カゾクの ガイネ
ンでもあり トーヨーの ひとつふたつの くにの ガイネンでは
ケッして ない。チキュー・カゾクとしての セカイカは トーゼ
ン わが ことばの かきすがたの セカイカに ショーテンを 
あわせなければ ならない ことだ。それでこそ すがすがしく 
セカイカを さけぶことができる。

 カンコクに いこうとしたら ハングルと カンコクことばの 
いくふしかを しるべきだと いう イシキを セカイ・カンコー
キャクに うえつける ことも ジューヨーだ。わけもなく カン
ジだけ かいておく ドーロ・ヒョージバンは くにの そとへも
ジューゾクセーを あらわにする ことに ほかならない。カンジ
ドーロ・ヒョージバンに かえる ことは この たいへんな ケ
ーザイテキ ナンキョク レキシの わだちを あともどりさせる
ハン・レキシテキ ジギョーに トーシしようと するのだから 
はがゆくて やるかたない。

   キム ソンドゥク 
      ヨンセー・ダイ メーヨ・キョージュ・コクゴ・ガク


Copyright (c) 1998-2000 Nobreak Technologies, Inc.
If you have any suggestion, please mail to japan@nobreak.com